Woman writing in a notebook with a laptop and coffee cup on a desk. Ideal for workspace inspiration.

“Fun” vs. “Funny” – Qual a diferença e quando usar?

Se você já confundiu “fun” e “funny”, relaxa! Isso acontece com quase todo mundo. Apesar de serem parecidas, essas palavras têm significados diferentes. Neste post, vamos esclarecer isso de uma vez por todas. Let’s go!

O que significa “fun”?

“Fun” significa divertido, legal, prazeroso. Usamos “fun” para falar de coisas, atividades ou experiências que são agradáveis e trazem alegria. Exemplos:

“The party was so much fun!”
Tradução: A festa foi tão divertida!

“Playing soccer with my friends is fun.”
Tradução: Jogar futebol com meus amigos é divertido.

“She is a fun person to be around.”
Tradução: Ela é uma pessoa divertida de se estar por perto.

Dica: “Fun” não é adjetivo no sentido tradicional (como happy ou sad). Ele funciona mais como substantivo, mas na prática os nativos usam até como adjetivo informal: “a fun game”, “a fun trip”.

Leia também: Você sabe a diferença entre “keep going” e “keep it up”?

O que significa “funny”?

“Funny” sigbifica engraçado. Usamos “funny” quando algo nos faz rir. Exemplos:

“That comedian is really funny.”
Tradução: Aquele comediante é muito engraçado.

“This movie is so funny!”
Tradução: Esse filme é muito engraçado!

“He told me a funny story yesterday.”
Tradução: Ele me contou uma história engraçada ontem.

Atenção! “Funny” não significa “divertido” no sentido de agradável, mas no sentido de “algo que faz rir”.

Leia também: “That is way above my pay grade” – O que significa essa expressão?

Mini-diálogo para fixar

👩: “How was the concert yesterday?”
Tradução: Como foi o show ontem?

👨: “It was fun! Everyone was dancing and singing.”
Tradução: Foi divertido! Todo mundo estava dançando e cantando.

👩: “Did the singer tell any jokes?”
Tradução: O cantor contou alguma piada?

👨: “Yes, he was really funny!”
Tradução: Sim, ele foi muito engraçado!

Erro comum

Muitos brasileiros erram ao dizer:

❌ “The party was funny.”
(Soa como: “A festa foi engraçada/ridícula.”)

✅ “The party was fun.”
Tradução: A festa foi divertida.

Leia também: “That ship has sailed” – O que significa essa expressão?

Conclusão

Fun = divertido, agradável.

Funny = engraçado, que faz rir.

Agora você já sabe: se quiser elogiar um festa, use fun. Se quiser elogiar uma piada, use funny.

Se você gostou deste post, compartilhe com seus amigos que também estão aprendendo inglês e se inscreva no nosso canal Inglês Comunicativo no YouTube para continuar aprendendo com a gente. É grátis.

See you later!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Exit mobile version