Three friends playing cornhole outdoors, enjoying drinks and smiling.

4 Maneiras de Ser Mais Inclusivo ao Falar Inglês

Você sabia que 1,3 bilhão de pessoas no mundo têm alguma deficiência? Isso representa uma em cada seis pessoas. Ou seja, as chances de você conhecer alguém com deficiência ao longo da vida são muito altas.

Por isso, é fundamental aprender uma linguagem inclusiva, para evitar ofender ou excluir alguém — mesmo sem querer.

Usando linguagem inclusiva em inglês

Neste post, vamos abordar quatro dicas de linguagem inclusiva que vão te ajudar a falar sobre pessoas com deficiência em inglês de forma mais respeitosa.

1. Coloque a pessoa em primeiro lugar, e a deficiência em segundo

Evite dizer “a disabled person” (uma pessoa deficiente), pois isso pode soar como se a pessoa fosse definida pela deficiência. Em vez disso, prefira dizer: “a person with a disability” (uma pessoa com deficiência), dando destaque à pessoa antes da condição.

Leia também: “Make” x “Do” – Qual é a diferença em inglês?

2. Evite palavras como “crazy” ou “mad” ao falar de saúde mental

Palavras como “crazy” (louco) ou “mad” (maluco) podem ser ofensivas para se referir a pessoas com problemas de saúde mental. Então, não as use. Em vez disso, diga “a person with a mental health condition” (uma pessoa com um problema de saúde mental).

E se estiver falando sobre dificuldades de aprendizagem, use “a person with learning difficulties” (uma pessoa com dificuldades de aprendizagem).

3. Aprenda a usar a palavra “impairment”

A palavra “impairment” é muito útil para descrever diferentes tipos de deficiência de forma respeitosa. Por exemplo:

  • Em vez de “a blind person” (uma pessoa cega), diga “a person with a visual impairment” (uma pessoa com deficiência visual).
  • Em vez de “a deaf person” (uma pessoa surda), diga “a person with a hearing impairment” (uma pessoa com deficiência auditiva).

Leia também: Palavras latinas no inglês: Você já conhece as mais comuns?

4. Evite dizer que alguém “suffers from” uma condição

A expressão “suffers from” (sofre de) pode passar a ideia de que a pessoa está em sofrimento constante ou em uma situação sem esperança. Então dê preferência para usar a palavra “has” (tem). Exemplo:

  • Em vez de dizer “a person that suffers from cerebral palsy” (uma pessoa que sofre de paralisia cerebral), diga “a person that has cerebral palsy” (uma pessoa que tem paralisia cerebral).

O mesmo vale para cadeiras de rodas: Evite dizer “a wheelchair-bound person” (uma pessoa presa a uma cadeira de rodas); em vez disso, diga “a wheelchair user” (um usuário de cadeira de rodas).

Leia também: 3 frases para dizer quando esquecer o que dizer em inglês

Conclusão

Usar uma linguagem inclusiva não é apenas uma questão de parecer educado — é uma forma real de incluir pessoas com deficiência na conversa.

Então, para falar com mais respeito em inglês:

  • Coloque a pessoa em primeiro lugar;
  • Evite termos ofensivos como “crazy” ou “mad”;
  • Use a palavra “impairment” corretamente;
  • E não diga que alguém “suffers from” uma condição.

Essas pequenas mudanças na sua liguagem fazem uma grande diferença na sua comunicação.

E aí, curtiu as dicas? Então compartilhe esse post com seus amigos que também estão aprendendo inglês e se inscreva no nosso canal Inglês Comunicativo no YouTube para continuar aprendendo com a gente. É grátis.

See you soon!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Exit mobile version