Aprenda a fazer perguntas diretas em inglês do jeito certo

Customer and seller in a lively discussion at a grocery store, exchanging views over products.

Você ainda sente dificuldade na hora de fazer perguntas diretas em inglês? Aquelas que podem ser respondidas com um simples “sim” ou “não”? Se sim, fique tranquilo: esse post é para você! Hoje vamos te ensinar, de forma simples e prática, como construir perguntas diretas (yes/no questions) em inglês — aquelas que geralmente começam com […]

“There’s no nine-to-five” – O que significa?

Overhead view of a stressed woman working at a desk with a laptop, phone, and notebooks.

Se você já trabalhou em home office, já empreendeu ou já foi freelancer, provavelmente sabe que “não existe horário fixo”. Pois é exatamente isso que a expressão em inglês “there’s no nine-to-five” quer dizer. Vamos entendê-la melhor agora. Let’s go! O que significa “There’s no nine-to-five”? A expressão “there’s no nine-to-five” significa literalmente “não existe […]

“You have made your bed, now lie in it” – O que significa essa expressão?

Cozy and modern hotel bedroom interior with elegant decor and soft lighting.

Se eu te disser “You have made your bed, now lie in it” 🛏 (Você fez sua cama, agora deite nela), não estou preocupado se você arrumou ou não o seu quarto, pode ficar tranquilo! Essa é mais uma daquelas expressões idiomáticas em inglês que parecem óbvias, mas que carregam um sentido figurado bem diferente. […]

“Finger in the dike” – O que significa essa expressão?

hand, finger, gesture, finger, finger, finger, finger, finger

Você talvez já tenha ouvido uma expressão mais ou menos como “tá tapando um buraco com a mão”. Pois então, no inglês existe algo bem parecido: “finger in the dike” (dedo no dique). Mas calma, não tem nada de construção civil nem de mão milagrosa envolvida. Vamos te explicar tudo sobre essa expressão neste post! […]

“Jack” como gíria: O que significa e como usar em inglês?

Detailed image of the American flag showcasing the stars and stripes symbolizing USA's patriotism and pride.

Se você já tentou aprender inglês assistindo a séries, provavelmente já percebeu que os personagens não falam como no seu livro de gramática. Eles usam gírias, expressões e abreviações que deixam qualquer aluno de inglês coçando a cabeça. Hoje vamos falar de uma dessas palavrinhas que parece simples, mas que pode mudar completamente de significado […]

Você sabe a diferença entre “keep going” e “keep it up”?

woman, question mark, person, decision, thoughtful, beauty, question mark, question mark, question mark, question mark, question mark, decision

Se você está aprendendo inglês, é muito provável que já tenha ouvido as expressões “keep going” e “keep it up”. Ambas parecem ter o mesmo significado de “continuar”, certo? Mas cuidado! Elas são falsos sinônimos — e muita gente erra ao usá-las. Neste post, você vai entender o significado de cada uma e quando usar […]

O que significa “vouch for someone/something” em inglês?

listen, informal meeting, chatting, office, people, smile, talk, relax, discuss, listen, listen, talk, talk, talk, talk, talk, discuss

Você já ouviu a frase “vouch for someone/something” e não sabe ao certo o que significa? Apesar de não ser muito comum em livros didáticos, essa expressão aparece com frequência em entrevistas de emprego, conversas profissionais e até no inglês informal. Neste post, você vai entender o que significa “to vouch for” e quando usar […]

O que significa “can relate” em inglês?

empathy, compassion, friendship, mourning, pain, comfort, listening, kindness, love, couple, acceptance, kind, empathy, empathy, empathy, empathy, empathy

Você já leu ou ouviu alguém dizer “can relate” em uma conversa ou rede social? Essa expressão, embora curta, carrega um significado emocional poderoso e é amplamente usada por falantes nativos, principalmente em contextos informais. Neste post, você vai aprender o que significa “can relate”, como e quando usá-la corretamente, com exemplos práticos e naturais. […]

Você sabe quando usar “to” e “for” em inglês?

people, grown up, woman, male, coaching, communicate, stories to tell, present, presentation, coaching, coaching, coaching, coaching, coaching

Muitos estudantes de inglês se confundem ao tentar escolher entre as preposições “to” e “for”. Afinal, ambas podem ser traduzidas como “para” em português. Mas será que significam a mesma coisa em inglês? A resposta é: não exatamente. Neste post, você vai aprender de uma vez por todas quando usar “to” e “for” corretamente, com […]

O que significa “along those lines” em inglês?

listen, informal meeting, chatting, office, people, smile, talk, relax, discuss, listen, listen, talk, talk, talk, talk, talk, discuss

Você está assistindo a um filme ou série em inglês e ouve “along those lines” pela primeira vez e não sabe o que essa frase significa? Não se preocupe! Neste post, você vai entender o que essa expressão significa, como usá-la corretamente e verá exemplos práticos do inglês do dia a dia. O que significa […]