Open blank spiral notebook with pencil on wood table, perfect for creative or educational projects.

“It sounds better on paper” – O que significa essa expressão?

Se você já fez um plano incrível na sua cabeça, mas quando tentou colocar em prática… foi um desastre, então você já viveu na pele a expressão “it sounds better on paper” (isso parece melhor no papel).

Neste post, vamos entender melhor essa expressão. Let’s go!

O que significa “it sounds better on paper”?

Traduzida literalmente, a expressão “it sounds better on paper” seria “isso parece melhor no papel”. Mas o sentido figurado é: “A ideia parecia ótima quando planejada, mas na prática não funcionou tão bem assim.”

Em português, poderíamos comparar com “na teoria era lindo, mas na prática não deu certo”, “no papel parecia funcionar”, “a ideia parecia ótima, mas não rolou.”

Essa frase é usada quando um plano, projeto ou ideia parece perfeito em teoria, mas se mostra fraco, complicado ou inviável na realidade.

É super comum em conversas de trabalho, relacionamentos ou até situações do dia a dia, quando a expectativa não condiz com a realidade.

Leia também: “Sight for sore eyes”: O que significa essa expressão em inglês?

Exemplos de como usar a expressão “it sounds better on paper”

Exemplo 1 – Trabalho

“I thought working from the beach would be amazing. But with all that noise and no Wi-Fi? It sounds better on paper.”
Tradução: Achei que trabalhar da praia seria incrível. Mas com todo aquele barulho e sem Wi-Fi? Parecia melhor no papel.

Exemplo 2 – Relacionamentos

“Dating your best friend’s brother sounded better on paper…”
Tradução: Namorar o irmão da sua melhor amiga parecia uma ótima ideia no papel…

Exemplo 3 – Estudos

“My plan to study all night sounded better on paper. Now I’m just exhausted.”
Tradução: Meu plano de estudar a noite toda parecia bom no papel. Agora estou só exausto.

Leia também: Você sabe quando usar “to” e “for” em inglês?

Dica de série

Na série Supernatural, no 1º episódio da décima primeira temporada, Dean usa essa expressão ao dizer “yeah, well, it sounds better on paper, doesn’t it?” (Sim, bem, parece melhor no papel, não é?), enquanto conversava com a policial Jenna Nickerson, depois de ela dizer que o seu trabalho deveria salvar pessoas.

Expressões semelhantes em inglês

  • “Easier said than done” → Mais fácil falar do que fazer.
  • “Looks good on the surface” → Parece bom na superfície.

Já conhece nosso canal Inglês Comunicativo no YouTube? Clique aqui e se inscreva para continuar aprendendo com a gente. É grátis.

Conclusão

A expressão “it sounds better on paper” é perfeita para descrever situações onde a expectativa não bate com a realidade. É aquela frase prática, irônica e muito usada por nativos quando querem dizer que “a ideia parecia boa, mas na prática não funcionou.”

Agora que você já sabe, pode usá-la para soar mais natural em inglês!

Agora conta pra gente (em inglês, claro): Qual plano seu não deu muito certo quando colocado em prática? Deixe seu comentário abaixo. Vamos adorar ler!

See you next time!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *