“Low-hanging fruit”: O que significa essa expressão?
Aprender expressões idiomáticas do inglês melhora a sua compreensão da língua e te ajuda a soar mais natural. Hoje vamos […]
“Low-hanging fruit”: O que significa essa expressão? Read More »
Aprender expressões idiomáticas do inglês melhora a sua compreensão da língua e te ajuda a soar mais natural. Hoje vamos […]
“Low-hanging fruit”: O que significa essa expressão? Read More »
Sabe quando você perde uma oportunidade? No inglês, existe uma expressão para isso: “that ship has sailed”, que significa literalmente
“That ship has sailed” – O que significa essa expressão? Read More »
Você já ouviu a expressão “dumber than a rock” (mais burro que uma pedra) em algum filme, série ou podcast
“Dumber than a rock” – Uma expressão engraçada (ou maldosa) do inglês Read More »
Você já ouviu alguém dizer que algo ou alguém é “mais falso que nota de 3 reais”? Pois é, essa
“Phony as a three-dollar bill”: O que significa essa expressão? Read More »
Se você já ouviu a frase “sorry for not putting on a hair shirt” (desculpe por não vestir uma camisa
“Sorry for not putting on a hair shirt” – O que significa essa expressão? Read More »
Sabe quando as coisas ficam tranquilas antes de algo ruim acontecer? No inglês, há uma expressão para isso. É “the
“The calm before the storm” – O que significa essa expressão? Read More »
“Don’t patronize me” é uma daquelas frases que não aparecem nos livros didáticos, mas que você ouve o tempo todo
“Don’t patronize me” – Entenda o significado em inglês Read More »
Um dos primeiros desafios que alguém enfrenta quando está estudando a gramática do inglês é entender a diferença entre present
Present Simple vs. Present Continuous: Quando usar cada um? Read More »
Se você já assistiu a alguma série, filme ou até mesmo ouviu música em inglês, talvez tenha trombado com a
“Large and in charge” – O que significa essa expressão? Read More »
“Go south” é uma expressão idiomática comum no inglês americano, e se você acha que significa apenas “ir para o
“Go south”: O que significa essa expressão em inglês? Read More »
Quem nunca se enrolou tentando explicar em inglês que pediu emprestado ou emprestou algo? Em português, usamos “emprestar” e “pedir
“To lend” vs. “To borrow” – Não confunda mais! Read More »
Você já teve aquele momento em que alguém fala algo e você pensa: “Hmm… isso me soa familiar”? Pois é,
“Ring a bell”: O que significa essa expressão em inglês? Read More »