“Fair and Square”: O que significa essa expressão em inglês?
Você já ouviu alguém dizer “fair and square” (justo e quadrado) e ficou se perguntando: “O que quadrado tem a […]
“Fair and Square”: O que significa essa expressão em inglês? Read More »
Você já ouviu alguém dizer “fair and square” (justo e quadrado) e ficou se perguntando: “O que quadrado tem a […]
“Fair and Square”: O que significa essa expressão em inglês? Read More »
Você já acreditou em algo sem nenhuma evidência só porque queria muito acreditar? Como acreditar que vai passar em uma
“Wishful thinking” – O que significa essa expressão? Read More »
Quando usar o Simple Past e quando usar o Past Continuous? Essa é uma dúvida muito recorrente entre estudantes de
Simple Past vs. Past Continuous: Quando usar cada um? Read More »
Se você ouvir alguém dizendo que algo é “like fish in a barrel” (como peixe em um barril), pode ficar
“Like fish in a barrel” – O que significa essa expressão? Read More »
Se você já fez um plano incrível na sua cabeça, mas quando tentou colocar em prática… foi um desastre, então
“It sounds better on paper” – O que significa essa expressão? Read More »
Se você já ouviu alguém dizer “stop and smell the roses”, deve ter pensado: “Que história é essa de parar
“Stop and smell the roses”: O que essa expressão significa? Read More »
Se eu te disser “You have made your bed, now lie in it” 🛏 (Você fez sua cama, agora deite
“You have made your bed, now lie in it” – O que significa essa expressão? Read More »
Se você está aprendendo inglês, precisa entender e saber usar expressões idiomáticas para tornar sua fala mais fluida e natural.
“Sight for sore eyes”: O que significa essa expressão em inglês? Read More »
Você talvez já tenha ouvido uma expressão mais ou menos como “tá tapando um buraco com a mão”. Pois então,
“Finger in the dike” – O que significa essa expressão? Read More »
Aprender expressões idiomáticas do inglês melhora a sua compreensão da língua e te ajuda a soar mais natural. Hoje vamos
“Low-hanging fruit”: O que significa essa expressão? Read More »
Sabe quando você perde uma oportunidade? No inglês, existe uma expressão para isso: “that ship has sailed”, que significa literalmente
“That ship has sailed” – O que significa essa expressão? Read More »
Você já ouviu a expressão “dumber than a rock” (mais burro que uma pedra) em algum filme, série ou podcast
“Dumber than a rock” – Uma expressão engraçada (ou maldosa) do inglês Read More »