Aprenda a fazer perguntas diretas em inglês do jeito certo

Customer and seller in a lively discussion at a grocery store, exchanging views over products.

Você ainda sente dificuldade na hora de fazer perguntas diretas em inglês? Aquelas que podem ser respondidas com um simples “sim” ou “não”? Se sim, fique tranquilo: esse post é para você! Hoje vamos te ensinar, de forma simples e prática, como construir perguntas diretas (yes/no questions) em inglês — aquelas que geralmente começam com […]

“There’s no nine-to-five” – O que significa?

Overhead view of a stressed woman working at a desk with a laptop, phone, and notebooks.

Se você já trabalhou em home office, já empreendeu ou já foi freelancer, provavelmente sabe que “não existe horário fixo”. Pois é exatamente isso que a expressão em inglês “there’s no nine-to-five” quer dizer. Vamos entendê-la melhor agora. Let’s go! O que significa “There’s no nine-to-five”? A expressão “there’s no nine-to-five” significa literalmente “não existe […]

Simple Past vs. Past Continuous: Quando usar cada um?

Close-up of hand writing in notebook using a blue pen, focus on creativity.

Quando usar o Simple Past e quando usar o Past Continuous? Essa é uma dúvida muito recorrente entre estudantes de inglês. Afinal, esses dois tempos verbais são usados para falar do passado. Por isso, quando você está falando de coisas que já aconteceram, é natural ficar confuso sobre qual dos dois usar. Mas calma! Neste […]

“You have made your bed, now lie in it” – O que significa essa expressão?

Cozy and modern hotel bedroom interior with elegant decor and soft lighting.

Se eu te disser “You have made your bed, now lie in it” 🛏 (Você fez sua cama, agora deite nela), não estou preocupado se você arrumou ou não o seu quarto, pode ficar tranquilo! Essa é mais uma daquelas expressões idiomáticas em inglês que parecem óbvias, mas que carregam um sentido figurado bem diferente. […]

“Finger in the dike” – O que significa essa expressão?

hand, finger, gesture, finger, finger, finger, finger, finger

Você talvez já tenha ouvido uma expressão mais ou menos como “tá tapando um buraco com a mão”. Pois então, no inglês existe algo bem parecido: “finger in the dike” (dedo no dique). Mas calma, não tem nada de construção civil nem de mão milagrosa envolvida. Vamos te explicar tudo sobre essa expressão neste post! […]

“Dumber than a rock” – Uma expressão engraçada (ou maldosa) do inglês

Close-up of two cute donkeys on a farm, showcasing curious expressions.

Você já ouviu a expressão “dumber than a rock” (mais burro que uma pedra) em algum filme, série ou podcast em inglês? Pois é… bem-vindo ao divertido (e, às vezes, maldoso) mundo das expressões idiomáticas em inglês! Neste post, vamos te ensinar o significado de “dumber than a rock” e como e quando usar essa […]

Present Simple vs. Present Continuous: Quando usar cada um?

entrepreneur, startup, woman, macbook, laptop, planning, business, businesswoman, young, working, freelance, freelancer, notepad, notebook, sitting, couch, write, writing, work from home, entrepreneur, laptop, planning, writing, writing, writing, writing, writing

Um dos primeiros desafios que alguém enfrenta quando está estudando a gramática do inglês é entender a diferença entre present simple (presente simples) e present continuous (presente contínuo), porque ambos os tempos verbais são usados para falar sobre o presente, mas de maneiras bem diferentes. Neste post, vamos te explicar quando e como usar cada […]

“To lend” vs. “To borrow” – Não confunda mais!

Close-up of hand writing in notebook using a blue pen, focus on creativity.

Quem nunca se enrolou tentando explicar em inglês que pediu emprestado ou emprestou algo? Em português, usamos “emprestar” e “pedir emprestado” sem muita confusão, mas no inglês existem dois verbos distintos: “to lend” e “to borrow”. Parece simples, mas muitos brasileiros confundem — e aí o sentido da frase pode ficar totalmente ao contrário. Hoje […]

“To lose” vs. “To miss” – Não confunda mais!

writing, pen, child, ink, poverty, sadness, boredom, brown writing, boredom, boredom, boredom, boredom, boredom

Se você já ficou na dúvida entre usar “to lose” e “to miss”, você não está sozinho. Essas duas palavrinhas enganam muita gente que fala português, porque no nosso idioma nós usamos “perder” para os dois casos. Mas no inglês, “to lose” e “to miss” têm significados e usos diferentes — e confundir os dois […]

“Jack” como gíria: O que significa e como usar em inglês?

Detailed image of the American flag showcasing the stars and stripes symbolizing USA's patriotism and pride.

Se você já tentou aprender inglês assistindo a séries, provavelmente já percebeu que os personagens não falam como no seu livro de gramática. Eles usam gírias, expressões e abreviações que deixam qualquer aluno de inglês coçando a cabeça. Hoje vamos falar de uma dessas palavrinhas que parece simples, mas que pode mudar completamente de significado […]