Se você ouvir alguém dizendo que algo é “like fish in a barrel” (como peixe em um barril), pode ficar tranquilo: ninguém está pescando dentro de um barril! Essa é uma expressão idiomática super comum em inglês e que os brasileiros adoram quando descobrem, porque ela tem um sentido bem figurado e divertido.
Neste post, vamos te explicar tudo sobre essa expressão. Let’s go!
O que significa “like fish in a barrel”?
A expressão “like fish in a barrel” significa literalmente “como peixe em um barril.” Mas o sentido figurado é: Algo extremamente fácil de fazer, quase sem esforço.
A lógica é simples: se você coloca vários peixes dentro de um barril pequeno, é praticamente impossível errar se tentar pegar um. É tão fácil que até perde a graça.
Em português, podemos comparar com: “tirar doce de criança”, “moleza”, “mamão com açúcar.”
Leia também: “To lose” vs. “To miss” – Não confunda mais!
Exemplos de frases com “like fish in a barrel”
Exemplo 1 – Trabalho
“Convincing him to accept the deal was like fish in a barrel.”
Tradução: Convencê-lo a aceitar o acordo foi moleza.
Exemplo 2 – Esporte
“With that defense, scoring a goal was like fish in a barrel.”
Tradução: Com aquela defesa, marcar um gol foi como tirar doce de criança.
Exemplo 3 – Escola
“The test was so easy, it was like fish in a barrel.”
Tradução: A prova foi tão fácil, parecia mamão com açúcar.
Exemplo 4 – Vida cotidiana
“Selling ice cream at the beach in summer? That’s like fish in a barrel.”
Tradução: Vender sorvete na praia no verão? Isso é moleza.
Leia também: “You have made your bed, now lie in it” – O que significa essa expressão?
Dica de série
Na série Supernatural, no 17º episódio da nona temporada, a freira Agnes, possuída por um demônio, usou essa expressão ao dizer a Sam que roubar almas foi muito fácil: “It was like fish in a barrel, really” (Foi muito fácil, na verdade).
Expressões semelhantes em inglês
- “A piece of cake” (um pedaço de bolo) → Moleza.
- “Easy as pie” (fácil como uma torta) → Fácil demais.
Conclusão
A expressão “like fish in a barrel” é uma forma divertida e bem visual de dizer que algo foi fácil demais. Ela pode ser usada em contextos formais e informais, e vai deixar sua conversação em inglês muito mais natural.
Então, da próxima vez que você quiser dizer que algo foi ridiculamente simples, já sabe: use “like fish in a barrel”!
E se você quer continuar aprendendo com a gente, inscreva-se no nosso canal Inglês Comunicativo no YouTube. É grátis.
See you!