listen, informal meeting, chatting, office, people, smile, talk, relax, discuss, listen, listen, talk, talk, talk, talk, talk, discuss

“It happens to the best of us”: O que significa essa expressão?

Você já derrubou café no teclado do trabalho, mandou mensagem errada no grupo da família ou esqueceu o inglês no meio da conversa com um gringo? Pois é… acontece. Ou como dizem os nativos, “it happens to the best of us!” E é sobre essa expressão que vamos falar hoje.

Se você está estudando inglês e quer entender o que significa essa expressão que os nativos adoram usar, este post é para você!

O que significa “It happens to the best of us”?

A expressão “It happens to the best of us” significa literalmente “acontece com os melhores de nós” e é uma forma simpática, empática e até encorajadora de dizer que todo mundo comete erros ou passa por situações embaraçosas — até mesmo as pessoas mais experientes ou talentosas.

O charme dessa expressão está justamente em mostrar que não tem problema errar, porque até os melhores passam por isso. É uma forma gentil de lembrar que errar é humano e que ninguém está imune a tropeços, nem mesmo os gênios.

Em português, podemos dizer que essa expressão equivale a:

  • “Acontece nas melhores famílias.”
  • “Isso pode acontecer com qualquer um.”
  • “Quem nunca?”

Leia também: Como dizer “onde há fumaça, há fogo” em inglês?

Exemplos de uso da expressão “it happens to the best of us

Essa expressão é muito usada para mostrar compaixão e humanidade, especialmente quando você quer confortar alguém que acabou de cometer um erro. Você reconhece que o erro aconteceu, mas também mostra que ele não define a pessoa.

Aqui estão alguns exemplos de como os nativos usam essa expressão no dia a dia:

1. Depois de um erro bobo:

A: “Ugh, I sent the email to the wrong client!”
B: “Don’t worry, it happens to the best of us.”

Tradução:
A:
Ai, mandei o e-mail pro cliente errado!
B: Não se preocupe, isso acontece com qualquer um.

2. Consolo para uma falha pública:

A: “I forgot my lines during the school play… So embarrassing.”
B: “It happens to the best of us! Don’t beat yourself up.”

Tradução:
A:
Esqueci minhas falas na peça da escola… Que vergonha.
B: Isso acontece com os melhores! Não se torture por isso.

3. Situação engraçada:

A: “I tripped over nothing and spilled my coffee in front of everyone.”
B: “It happens to the best of us, trust me!”

Tradução:
A:
Tropecei no nada e derramei meu café na frente de todo mundo.
B: Acontece com os melhores, acredite em mim!

Agora que você aprendeu a usar essa expressão, conta aqui nos comentários qual situação engraçada ou embaraçosa “aconteceu com você” — em inglês, claro!

Leia também: O que significa a expressão “water under the bridge” em inglês?

Dica de série

No 4º episódio da primeira temporada da série “Supernatural”, a comissária Amanda usa essa expressão ao consolar Dean pelo seu medo de voar.

Já conhece nosso canal Inglês Comunicativo no YouTube? Clique aqui e se inscreva para aprender mais com a gente. É grátis.

Conclusão

Agora que você entendeu o significado de “it happens to the best of us”, já pode usar essa expressão para consolar aquele amigo que está frustrado, ou até a si mesmo quando tropeçar no inglês. Afinal, errar é humano e acontece nas melhores famílias.

Então, quando você esquecer uma palavra, usar um tempo verbal errado ou gaguejar na hora de pedir um café em inglês, lembre-se: it happens to the best of us!

Se você quer aprender mais expressões como essa, inscreva-se na nossa newsletter para não perder nossos posts!

See you soon!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *